子突然不由得抽动了一下,脸上的泪流得更快了。博尔顿太太把手放在他胳膊上,自己又开始落泪。克利福德浑身颤动起来,像是在抽搐。于是她忙搂住他的肩膀安抚他,说:“好了,好了!别发愁,别这样呀!别发愁!”她一边说一边呜咽,忍不住地掉眼泪。她把他拉进自己的怀抱,搂住他宽大的肩膀。他的脸埋在她怀里,浑身哆嗦着抽泣,宽大的双肩直颤。而她则轻轻地抚摸着他褐色的头发安慰他:“好了,好了!好了嘛!好了嘛!别发愁了,千万别发愁了。”
他伸开双臂搂住她,像个孩子一样依偎着她,泪水把她浆洗过的白围兜和胸前的浅蓝色上衣都浸湿了。最终他彻底放任了自己。
最终她吻了他,把他抱在怀里摇晃着,心里对自己说:“哦,克利福德男爵!哦,高傲强大的查泰莱家族!你就落到这步田地了吗?”摇到最后,他竟然像个孩子一样睡了。她感到疲惫不堪,回到自己房里,不禁又哭又笑,自己也歇斯底里起来。这简直是荒唐至极,恶劣至极!就这么衰落了,多丢人现眼啊!这也真让人苦恼。
打那以后,克利福德跟博尔顿太太在一起时就表现得像个孩子了。他会拉着她的手,把头倚在她怀里。当她亲吻他时,他会说:“好,吻我!吻我呀!”博尔顿太太用海绵擦洗他白皙的身体时,他也会说:“亲我呀!”于是她会在他身上什么地方轻轻地亲一下,以此来逗他。
他则像个孩子那样神情茫然地躺着,又像个孩子那样露出好奇的表情来。他睁大了孩子气的眼睛看着她,像是在崇拜圣母,从中得以放松。对他来说,这纯属一种放松,因为他放弃了男人的重负,返回童年,这样确实挺变态的。每到这时,他就把手伸到她怀里抚摸她的胸,还激动万分地吻她的胸,这是男人装孩子时的变态激动。
博尔顿太太既激动又害羞,对他的吻既喜又怕。但她并没有拒绝和斥责他。就这样他们产生了肉体上的亲昵,这是一种变态的亲昵。此时他是一个既任性又好奇的孩子,那个激动样很像是宗教的狂热,简直就是对那条古训变态而直白的诠释:“除非你再次成为幼儿。”[2]而此时的博尔顿太太则是那使万物复活的伟大母亲,充满了力量,用自己的意志和抚慰把这个碧眼金发的大男人牢牢地控制在自己的裙裾之下。
奇特的是,当克利福德这个变成了孩子的男人(他现在就是,这个变化过程经历了好多年了)出现在外界,他比原先真正的自己更锐利机敏。这个变态的孩子似的男人现在成了一个真正