“没什么可是。”戴夫说,“最终,我们只有一个非常简单的选择,即使是像我这样的老酒鬼也能理解。我们一定要团结起来,否则我们都会死在她手里。”
他把身体倾向山姆。
“山姆,如果你想从阿黛丽娅手中救出莎拉,就别想着逞英雄,你要想想你的图书馆警察是谁。你必须想出来。因为我不相
戴夫笑了:“嗯……我想叫机场有点牵强了。那里有压实的半英里长的土路,斯坦·索姆斯称之为‘跑道’。斯坦的起居室是‘西爱荷华航空包机公司’的办公室。你和莎拉去和斯坦谈谈。他有架‘纳瓦霍’小飞机。他能带你们去得梅因,最迟八点钟,九点钟以前能送你们回来。”
“如果他不在那儿呢?”
“那我们再想别的办法。不过我想他会的。除了飞行,斯坦最喜欢的就是种地,而到了春天,农民们就不会离自己的地太远。他可能会告诉你,他不能带你去,因为他有地要照看,说你应该提前几天约个时间,这样他就可以让那个卡特家的孩子来帮他照看田地。如果他这么说,你就告诉他是戴夫·邓肯叫你去的,戴夫说是时候为棒球还人情了。你记住了吗?”
“是的,但这是什么意思呢?”
戴夫说:“跟现在这件事没关系。他会带你去的,这才是重要的。等他带你回来时,你就别来这里了。你和萨拉直接开车进城。”
山姆感到恐惧开始渗入他的身体:“去图书馆。”
“没错。”
“戴夫,娜奥米关于朋友的话很贴心,也很有道理……但我想我必须从这里开始自己面对,你们俩都不应该参与其中。是我重新唤醒她的……”
戴夫伸出手,以惊人的力气抓住了山姆的手腕。“如果你真这么想,我说的话你肯定一个字也没听进去。你没有任何责任。我对约翰·鲍尔和两个孩子的死耿耿于怀——更不用说我不知道其他多少孩子可能遭受的恐怖,但我也没有责任。问题并不都源于我。我一开始并没有打算成为阿黛丽娅·洛兹的同伴,就像我并没有打算当三十年的酒鬼。但这两件事都发生了。她对我怀恨在心,她会回来找我的,山姆。如果她来的时候我没陪着你,她会先来找我。我也不是她唯一会去找的人。莎拉说得对,山姆。她和我不必靠得太近来保护你,而是我们三个必须靠得很近来保护彼此。莎拉知道阿黛丽娅的事,你不明白吗?就算阿黛丽娅还不知道,但她今晚一出现就会知道的。她打算以你的身份从枢纽城离开,山姆。你认为她会放过知道她新身份的人吗?”
“可是……”